Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



38Traduction - Portuguais brésilien-Turc - pagina de amigos

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienRoumainTurcHongroisAnglais

Catégorie Chanson

Titre
pagina de amigos
Texte
Proposé par docinho**
Langue de départ: Portuguais brésilien

Como é que eu posso ser amigo
de alguém que eu tanto amei?
Se ainda existe aqui comigo
tudo dele e eu não sei.

Não sei o que eu vou fazer
para continuar a minha vida assim,
se o amor que morreu dentro dele
ainda vive em mim.

Titre
arkadaÅŸ olmak
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Bu kadar çok sevdiğim birisiyle
nasıl arkadaş olabilirim?
EÄŸer onun herÅŸeyi daima burda benimleyse,
ve bilmiyorum.

Yaşamıma bu şekilde devam etmek için
ne yapacağımı bilmiyorum.
Eğer ondaki ölen aşk
bende hala yaşıyorsa.
Dernière édition ou validation par handyy - 30 Juin 2008 02:46





Derniers messages

Auteur
Message

18 Juin 2008 12:44

delvin
Nombre de messages: 103
merhaba turkishmiss ,
çeviri elbette doğru, yalnızca bir önerim olacak.

son cümlede "eğer onda ölen aşk bende hala yaşıyorsa" demek daha doğru olur diye düşünüyorum.

18 Juin 2008 12:48

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
thank you Delvin