Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



38Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kituruki - pagina de amigos

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiitalianoKiromaniaKiturukiKihangeriKiingereza

Category Song

Kichwa
pagina de amigos
Nakala
Tafsiri iliombwa na docinho**
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Como é que eu posso ser amigo
de alguém que eu tanto amei?
Se ainda existe aqui comigo
tudo dele e eu não sei.

Não sei o que eu vou fazer
para continuar a minha vida assim,
se o amor que morreu dentro dele
ainda vive em mim.

Kichwa
arkadaÅŸ olmak
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu kadar çok sevdiğim birisiyle
nasıl arkadaş olabilirim?
EÄŸer onun herÅŸeyi daima burda benimleyse,
ve bilmiyorum.

Yaşamıma bu şekilde devam etmek için
ne yapacağımı bilmiyorum.
Eğer ondaki ölen aşk
bende hala yaşıyorsa.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 30 Juni 2008 02:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Juni 2008 12:44

delvin
Idadi ya ujumbe: 103
merhaba turkishmiss ,
çeviri elbette doğru, yalnızca bir önerim olacak.

son cümlede "eğer onda ölen aşk bende hala yaşıyorsa" demek daha doğru olur diye düşünüyorum.

18 Juni 2008 12:48

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
thank you Delvin