Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Franceză - EÅŸti un mare

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăFrancezăGermanăEnglezăItalianăOlandezăIslandeză

Categorie Explicaţii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
EÅŸti un mare
Text
Înscris de fienemien
Limba sursă: Română

Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Titlu
Tu es un grand...
Traducerea
Franceză

Tradus de valkiri
Limba ţintă: Franceză

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Observaţii despre traducere
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 10 Mai 2007 10:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Mai 2007 21:27

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut valkiri! J'attends que Iepurica voie le texte Roumain avant de valider.
Cela fait longtemps que je ne t'avais pas vue (traduire)!

7 Mai 2007 14:08

valkiri
Numărul mesajelor scrise: 39
Salut Francky, si c'est arrivé, c'est pas de ma faute. J'ai consulté souvent votre site, mais malheureusement, il n'y avait rien. De toute façon, je suis très contente de parler à noveau avec toi.
Amicalement,
Valkiri

10 Mai 2007 03:09

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Mmmm..."Fii bărbat" n'est pas tu es un homme mais sois homme! N'est-ce pas?

10 Mai 2007 03:59

valkiri
Numărul mesajelor scrise: 39
Bonjour Pirulito,

Non, ce n'est pas vrai. C'est tout simplement "Sois un homme!". On peut divaguer sur le même thème, mais le sens corect c'est celui que je viens de préciser.


Bien à vous

10 Mai 2007 14:24

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Ok, valkiri, mulţumesc!

11 Mai 2007 13:09

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
The source text is not ambiguos and not even written in a strange way, is simply, how we speak sometimes.
"Fii bărbat, nu femeie" is translated into English by : "Be a man, not a woman". My French knowledge is too poor so I can not issue any comments regarding that, but the English traslation was wrong in the begining, now I could see it was corrected.