Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Feroeză - Translated-right-language

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăItalianăArabăPortughezăPortugheză brazilianăOlandezăSpaniolăGreacăChineză simplificatăRusăBulgarăGermanăTurcăCatalanăRomânăEbraicãJaponezăSuedezăSârbăVietnamezăAlbanezăLituanianăChinezăPolonezăDanezăEsperantoFinlandezăCroatăMaghiarãEnglezăCehăNorvegianăEstonăCoreanăFeroezăHindiSlovacăLimba persanăIslandezăCurdă AfricaniThaiNepalezăSlovenăUrdu
Traduceri cerute: IrlandezăKlingonă

Titlu
Translated-right-language
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Observaţii despre traducere
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Titlu
Kanna-rætta-mál
Traducerea
Feroeză

Tradus de iepurica
Limba ţintă: Feroeză

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Observaţii despre traducere
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Validat sau editat ultima dată de către Bamsa - 21 August 2007 19:58