Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaroisi - Translated-right-language

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKiarabuKirenoKireno cha KibraziliKiholanziKihispaniaKigirikiKichina kilichorahisishwaKirusiKibulgeriKijerumaniKiturukiKikatalaniKiromaniaKiyahudiKijapaniKiswidiKisabiaKivietinamuKialbeniKilithuaniaKichina cha jadiKipolishiKideniKiesperantoKifiniKikorasiaKihangeriKiingerezaKichekiKinorweKiestoniKikoreaKifaroisiKihindiKislovakiaKiajemiKiasilindiKikurdiKiafrikanaKitaiKinepaliKisloveniaKiurdu
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoni

Kichwa
Translated-right-language
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Maelezo kwa mfasiri
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Kichwa
Kanna-rætta-mál
Tafsiri
Kifaroisi

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kifaroisi

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Maelezo kwa mfasiri
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bamsa - 21 Agosti 2007 19:58