Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Färsaarten kieli - Translated-right-language

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItaliaArabiaPortugaliBrasilianportugaliHollantiEspanjaKreikkaKiina (yksinkertaistettu)VenäjäBulgariaSaksaTurkkiKatalaaniRomaniaHepreaJapaniRuotsiSerbiaVietnaminAlbaaniLiettuaKiinaPuolaTanskaEsperantoSuomiKroaattiUnkariEnglantiTšekkiNorjaViroKoreaFärsaarten kieliHindiSlovakkiPersian kieliIslannin kieliKurdiAfrikaansThain kieliNepaliSloveeniUrdu
Pyydetyt käännökset: IiriKlingon

Otsikko
Translated-right-language
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Huomioita käännöksestä
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Otsikko
Kanna-rætta-mál
Käännös
Färsaarten kieli

Kääntäjä iepurica
Kohdekieli: Färsaarten kieli

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Huomioita käännöksestä
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 21 Elokuu 2007 19:58