Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Færøysk - Translated-right-language

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItalienskArabiskPortugisiskBrasilsk portugisiskNederlanskSpanskGreskKinesisk med forenkletRussiskBulgarskTyskTyrkiskKatalanskRumenskHebraiskJapanskSvenskSerbiskVietnamesiskAlbanskLitauiskKinesiskPolskDanskEsperantoFinskKroatiskUngarskEngelskTsjekkiskNorskEstiskKoreanskFærøyskHindiSlovakiskPersiskIslandskKurdisk AfrikaansThaiNepaliSlovenskUrdu
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonsk

Tittel
Translated-right-language
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Tittel
Kanna-rætta-mál
Oversettelse
Færøysk

Oversatt av iepurica
Språket det skal oversettes til: Færøysk

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Senest vurdert og redigert av Bamsa - 21 August 2007 19:58