Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Feroês - Translated-right-language

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsItalianoÁrabePortuguês europeuPortuguês brasileiroHolandêsEspanholGregoChinês simplificadoRussoBúlgaroAlemãoTurcoCatalãoRomenoHebraicoJaponêsSuecoSérvioVietnamitaAlbanêsLituanoChinês tradicionalPolonêsDinamarquêsEsperantoFinlandêsCroataHúngaroInglêsTchecoNorueguêsEstonianoCoreanoFeroêsHindiEslovacoPersa (farsi)IslandêsCurdoAfricânerTailandêsNepaliEslovenoUrdu
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingon

Título
Translated-right-language
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Notas sobre a tradução
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Título
Kanna-rætta-mál
Tradução
Feroês

Traduzido por iepurica
Idioma alvo: Feroês

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Notas sobre a tradução
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Último validado ou editado por Bamsa - 21 Agosto 2007 19:58