Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Suedeză - Follow us!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEnglezăPortugheză brazilianăFrancezăNorvegianăDanezăSpaniolăEsperantoAlbanezăItalianăRusăTurcăRomânăSuedezăChineză simplificatăThai

Această traducere aparţine proiectului ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Follow us!
Text
Înscris de ngoglobaal
Limba sursă: Engleză Tradus de Lein

Ngoglobaal will always follow you back.
Observaţii despre traducere
On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back).

Titlu
Ngoglobaal kommer alltid att följa dig tillbaka.
Traducerea
Suedeză

Tradus de Piagabriella
Limba ţintă: Suedeză

Ngoglobaal kommer alltid att följa dig tillbaka.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 26 Octombrie 2012 16:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Septembrie 2012 15:45

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej Pia!

Jag tror det handlar om att följa någon på nätet. Vad tror du om att skippa 'med'?

26 Octombrie 2012 16:39

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
: ( Inget svar, hoppas allt är bra Pia! Jag gör den lilla ändringen nu, och godkänner den sedan.