Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Svensk - Follow us!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskEngelskPortugisisk brasilianskFranskNorskDanskSpanskEsperantoAlbanskItalienskRussiskTyrkiskRumænskSvenskKinesisk (simplificeret)Thailandsk

Denne oversættelse tilhører projektet ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Follow us!
Tekst
Tilmeldt af ngoglobaal
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Lein

Ngoglobaal will always follow you back.
Bemærkninger til oversættelsen
On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back).

Titel
Ngoglobaal kommer alltid att följa dig tillbaka.
Oversættelse
Svensk

Oversat af Piagabriella
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Ngoglobaal kommer alltid att följa dig tillbaka.
Senest valideret eller redigeret af pias - 26 Oktober 2012 16:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 September 2012 15:45

pias
Antal indlæg: 8113
Hej Pia!

Jag tror det handlar om att följa någon på nätet. Vad tror du om att skippa 'med'?

26 Oktober 2012 16:39

pias
Antal indlæg: 8113
: ( Inget svar, hoppas allt är bra Pia! Jag gör den lilla ändringen nu, och godkänner den sedan.