Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Germană - n'obliez pas les tristesses de la terre.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăJaponezăGermanăItalianăEsperanto

Categorie Poezie

Titlu
n'obliez pas les tristesses de la terre.
Text
Înscris de matess20
Limba sursă: Franceză

n'oubliez pas les tristesses de la terre.

Titlu
vergesst nicht die Trauer der Welt.
Traducerea
Germană

Tradus de matess20
Limba ţintă: Germană

vergesst nicht die Trauer der Welt.
Observaţii despre traducere
vergessen Sie nicht die Trauer der Welt. [courtoisie]
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 12 Decembrie 2008 22:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Decembrie 2008 16:37

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Please check the word order and correct the verb!

The verb is correct but you chose the wrong "person"

12 Decembrie 2008 20:37

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Schau mal bitte hier

CC: iamfromaustria

12 Decembrie 2008 21:15

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Vielleicht statt "Erde" "Welt". Mit "terre" ist in diesem Fall wahrscheinlich doch die Welt gemeint und nicht der Boden. Nur um Missverständnisse auszuschließen.