Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Allemand - n'obliez pas les tristesses de la terre.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisJaponaisAllemandItalienEsperanto

Catégorie Poésie

Titre
n'obliez pas les tristesses de la terre.
Texte
Proposé par matess20
Langue de départ: Français

n'oubliez pas les tristesses de la terre.

Titre
vergesst nicht die Trauer der Welt.
Traduction
Allemand

Traduit par matess20
Langue d'arrivée: Allemand

vergesst nicht die Trauer der Welt.
Commentaires pour la traduction
vergessen Sie nicht die Trauer der Welt. [courtoisie]
Dernière édition ou validation par italo07 - 12 Décembre 2008 22:50





Derniers messages

Auteur
Message

12 Décembre 2008 16:37

italo07
Nombre de messages: 1474
Please check the word order and correct the verb!

The verb is correct but you chose the wrong "person"

12 Décembre 2008 20:37

italo07
Nombre de messages: 1474
Schau mal bitte hier

CC: iamfromaustria

12 Décembre 2008 21:15

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Vielleicht statt "Erde" "Welt". Mit "terre" ist in diesem Fall wahrscheinlich doch die Welt gemeint und nicht der Boden. Nur um Missverständnisse auszuschließen.