Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Niemiecki - n'obliez pas les tristesses de la terre.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiJapońskiNiemieckiWłoskiEsperanto

Kategoria Poezja

Tytuł
n'obliez pas les tristesses de la terre.
Tekst
Wprowadzone przez matess20
Język źródłowy: Francuski

n'oubliez pas les tristesses de la terre.

Tytuł
vergesst nicht die Trauer der Welt.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez matess20
Język docelowy: Niemiecki

vergesst nicht die Trauer der Welt.
Uwagi na temat tłumaczenia
vergessen Sie nicht die Trauer der Welt. [courtoisie]
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 12 Grudzień 2008 22:50





Ostatni Post

Autor
Post

12 Grudzień 2008 16:37

italo07
Liczba postów: 1474
Please check the word order and correct the verb!

The verb is correct but you chose the wrong "person"

12 Grudzień 2008 20:37

italo07
Liczba postów: 1474
Schau mal bitte hier

CC: iamfromaustria

12 Grudzień 2008 21:15

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Vielleicht statt "Erde" "Welt". Mit "terre" ist in diesem Fall wahrscheinlich doch die Welt gemeint und nicht der Boden. Nur um Missverständnisse auszuschließen.