Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



30Traducción - Portugués brasileño-Inglés - A gente passa a entender melhor a vida, quando...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésTurcoAlemánEslovaco

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
A gente passa a entender melhor a vida, quando...
Texto
Propuesto por tamaraulbra
Idioma de origen: Portugués brasileño

A gente passa a entender melhor a vida,

quando encontra o verdadeiro amor.

Cada escolha uma renuncia, isso é a vida.

Título
One understands life better...
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

We dawn on life better, when we find true love.

Each choice, a self-sacrifice. That's life.
Última validación o corrección por goncin - 18 Enero 2009 21:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Enero 2009 22:34

goncin
Cantidad de envíos: 3706
It seems to me that the original text conceives understanding as a process, and for that maybe "We start understanding life..." would be better.

And true love, not "a" true love (no article at all).

18 Enero 2009 21:23

PedroCR
Cantidad de envíos: 5
"People understand better the life when find true love"