Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - Description-translations-translations.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabeBúlgaroAlemãoAlbanêsItalianoFrancêsHolandêsPortuguêsEspanholRomenoDinamarquêsSuecoHebraicoJaponêsSérvioTurcoRussoLituanoHúngaroChinês simplificadoCatalãoEsperantoGregoPolacoFinlandêsPortuguês BrChinês tradicionalCroataInglêsNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepalêsNewariUrduVietnamitaCurda

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Description-translations-translations.
Texto
Enviado por kruivo
Língua de origem: Inglês

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Título
Criar um projeto
Tradução
Português Br

Traduzido por kruivo
Língua alvo: Português Br

A criação de um projeto, permitirá que você exiba uma descrição simples nas páginas que mostram as traduções que pertencem a ele, além de obter traduções mais corretas.
Última validação ou edição por jp - 23 Março 2009 10:36





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Março 2009 21:38

lilian canale
Número de mensagens: 14972
This translation is totally wrong.
As it is part of the interface I think it should be corrected.

The correct version would be:

A criação de um projeto, permitirá que você exiba uma descrição simples nas páginas que mostram as traduções que pertencem a ele, além de obter traduções mais corretas.


CC: jp

23 Março 2009 10:37

jp
Número de mensagens: 385
Thx. We had a few problem with milenabg, the expert who validated it.