Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - Description-translations-translations.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboBulgaroTedescoAlbaneseItalianoFranceseOlandesePortogheseSpagnoloRumenoDaneseSvedeseEbraicoGiapponeseSerboTurcoRussoLituanoUnghereseCinese semplificatoCatalanoEsperantoGrecoPolaccoFinlandesePortoghese brasilianoCineseCroatoIngleseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNepaleseNewariUrduVietnamitaCurdo

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Description-translations-translations.
Testo
Aggiunto da kruivo
Lingua originale: Inglese

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Titolo
Criar um projeto
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da kruivo
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

A criação de um projeto, permitirá que você exiba uma descrição simples nas páginas que mostram as traduções que pertencem a ele, além de obter traduções mais corretas.
Ultima convalida o modifica di jp - 23 Marzo 2009 10:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Marzo 2009 21:38

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
This translation is totally wrong.
As it is part of the interface I think it should be corrected.

The correct version would be:

A criação de um projeto, permitirá que você exiba uma descrição simples nas páginas que mostram as traduções que pertencem a ele, além de obter traduções mais corretas.


CC: jp

23 Marzo 2009 10:37

jp
Numero di messaggi: 385
Thx. We had a few problem with milenabg, the expert who validated it.