Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - Description-translations-translations.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskBulgarskTyskAlbanskItalienskFranskNederlanskPortugisiskSpanskRumenskDanskSvenskHebraiskJapanskSerbiskTyrkiskRussiskLitauiskUngarskKinesisk med forenkletKatalanskEsperantoGreskPolskFinskBrasilsk portugisiskKinesiskKroatiskEngelskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Description-translations-translations.
Tekst
Skrevet av kruivo
Kildespråk: Engelsk

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Tittel
Criar um projeto
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av kruivo
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

A criação de um projeto, permitirá que você exiba uma descrição simples nas páginas que mostram as traduções que pertencem a ele, além de obter traduções mais corretas.
Senest vurdert og redigert av jp - 23 Mars 2009 10:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Mars 2009 21:38

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
This translation is totally wrong.
As it is part of the interface I think it should be corrected.

The correct version would be:

A criação de um projeto, permitirá que você exiba uma descrição simples nas páginas que mostram as traduções que pertencem a ele, além de obter traduções mais corretas.


CC: jp

23 Mars 2009 10:37

jp
Antall Innlegg: 385
Thx. We had a few problem with milenabg, the expert who validated it.