Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Dinamarquês - Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Francês

Categoria Expressão - Arte / Criação / Imaginação

Título
Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà...
Texto
Enviado por Tryggve
Língua de origem: Francês

Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon.

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Den som giver afkald på at blive bedre
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por julatarg
Língua alvo: Dinamarquês

Den som giver afkald på at blive bedre, holder allerede op med at være god.
Notas sobre a tradução
Jeg har prøvet på at være tro til sætningen på fransk. Der findes lignende vendinger på dansk:
-"Den der holder op med at blive bedre, holder op med at blive god".
-"Den som ikke ønsker at blive bedre, holder op med at blive god".
Den sætning, du bad om at oversætte, har visse nuancer som jeg har prøvet at gøre tydelige på dansk.
3 Maio 2020 15:23





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Junho 2020 18:10

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Mensagem suprimida