Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



168Tłumaczenie - Turecki-Portugalski - selam ben senden çok etkilendim tanışmak...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiPortugalskiGrecki

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Tekst
Wprowadzone przez persophene
Język źródłowy: Turecki

Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
Uwagi na temat tłumaczenia
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Tytuł
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Portugalski

Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me? A razão por que eu quero conhecer-te é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 5 Kwiecień 2009 23:21





Ostatni Post

Autor
Post

5 Kwiecień 2009 17:13

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me (melhor)? A razão por que eu quero conhecer-te (melhor) é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

"Would you like to get to know me" é conhecer melhor, certo?

CC: lilian canale