Cucumis - Gratis översättning online
. .



168Översättning - Turkiska-Portugisiska - selam ben senden çok etkilendim tanışmak...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaPortugisiskaGrekiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Text
Tillagd av persophene
Källspråk: Turkiska

Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
Anmärkningar avseende översättningen
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Titel
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Översättning
Portugisiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me? A razão por que eu quero conhecer-te é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 5 April 2009 23:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 April 2009 17:13

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me (melhor)? A razão por que eu quero conhecer-te (melhor) é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

"Would you like to get to know me" é conhecer melhor, certo?

CC: lilian canale