Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



168Tercüme - Türkçe-Portekizce - selam ben senden çok etkilendim tanışmak...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizcePortekizceYunanca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Metin
Öneri persophene
Kaynak dil: Türkçe

Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
Çeviriyle ilgili açıklamalar
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Başlık
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Tercüme
Portekizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Portekizce

Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me? A razão por que eu quero conhecer-te é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 5 Nisan 2009 23:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Nisan 2009 17:13

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me (melhor)? A razão por que eu quero conhecer-te (melhor) é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

"Would you like to get to know me" é conhecer melhor, certo?

CC: lilian canale