Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İngilizce - Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİngilizceFince

Kategori Yazın

Başlık
Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und...
Metin
Öneri Soikku
Kaynak dil: Almanca

Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und nicht daneben.

Başlık
Orderliness is half of life, therefore
Tercüme
İngilizce

Çeviri jollyo
Hedef dil: İngilizce

Orderliness is half of life, therefore in the hole and not alongside.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A text that is used for gents to pay attention to where they pee (ìn the toilet...). In German it is perfectly in rhyme; just translating doesn't make it so 'poetic' as the sound of it in German... :)
In Dutch we say:
"Heren doe de bril omhoog, dames zitten ook graag droog."
Is there something like that in English? Just wondering...
Jollyo
En son lilian canale tarafından onaylandı - 23 Eylül 2008 15:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Eylül 2008 00:21

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
A really creative command!