Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kituruki - Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKireno cha KibraziliKiswidiKituruki

Category Chat

Kichwa
Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mulan
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili Ilitafsiriwa na milenabg

Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile, América do Sul, tenho 30 anos e não entendo como tenho seu endereço de e-mail. Bom, espero que continuemos a nos comunicar.

Um beijinho.
Até logo.

Kichwa
Merhaba, benim adım Mulan
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na barok
Lugha inayolengwa: Kituruki

Merhaba. Benim adım Mulan ve Şili, Güney Amerika'da yaşıyorum, 30 yaşındayım ama senin e-mail adresine nasıl sahip olduğumu anlamıyorum. Neyse, umarım iletişimimize devam ederiz.

Öpücükler,

Görüşmek üzere,
Maelezo kwa mfasiri
I do not understand why she said "não entendo como tenho seu endereço de e-mail/e-mail adresine nasıl sahip oldum, anlamıyorum" because it does not make sense. It means something like "I don't understand why I have your e-mail address"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 5 Disemba 2007 10:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Disemba 2007 10:13

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
barok, bu sayfadaki İngilizcesine (çevirinin altındaki yorumda) dayanarak birkaç küçük değişiklik yaptım ve onaylıyorum.

7 Disemba 2007 18:54

barok
Idadi ya ujumbe: 105
tamam