Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiajemi - jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiajemi

Category Sentence - Education

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig
Nakala
Tafsiri iliombwa na javad..
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig

Kichwa
حالم بد است چه کسی می تواند کمکم کند
Tafsiri
Kiajemi

Ilitafsiriwa na alireza
Lugha inayolengwa: Kiajemi

حالم بد است چه کسی می تواند کمکم کند
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na salimworld - 9 Juni 2011 17:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Juni 2011 13:01

salimworld
Idadi ya ujumbe: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance

CC: pias lenab Piagabriella

9 Juni 2011 17:16

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?".

9 Juni 2011 17:17

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me?

9 Juni 2011 17:17

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Lena (I can see you online )

Do you agree?

9 Juni 2011 17:19

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!

9 Juni 2011 17:19

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Looks like we posted at the same time

9 Juni 2011 17:19

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
IGEN