Traducción - Sueco-Persa - jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa migEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Sueco](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Persa](../images/flag_in.gif)
Categoría Oración - Instrucción ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa mig | | Idioma de origen: Sueco
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig |
|
| Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند | TraducciónPersa Traducido por alireza | Idioma de destino: Persa
Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند |
|
Última validación o corrección por salimworld - 9 Junio 2011 17:33
Último mensaje | | | | | 9 Junio 2011 13:01 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance CC: pias lenab Piagabriella | | | 9 Junio 2011 17:16 | | ![](../avatars/84171.img) piasCantidad de envíos: 8113 | Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?". | | | 9 Junio 2011 17:17 | | ![](../avatars/178081.img) lenabCantidad de envíos: 1084 | Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me? | | | 9 Junio 2011 17:17 | | ![](../avatars/84171.img) piasCantidad de envíos: 8113 | Lena (I can see you online ![](../images/emo/wink.png) )
Do you agree? | | | 9 Junio 2011 17:19 | | ![](../avatars/178081.img) lenabCantidad de envíos: 1084 | Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!
| | | 9 Junio 2011 17:19 | | ![](../avatars/84171.img) piasCantidad de envíos: 8113 | Looks like we posted at the same time ![](../images/emo/smile.png) | | | 9 Junio 2011 17:19 | | ![](../avatars/84171.img) piasCantidad de envíos: 8113 | IGEN ![](../images/emo/tongue.png) |
|
|