Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - Taip. neziuriu pro rozinius akinius i tavo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingereza

Category Essay

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Taip. neziuriu pro rozinius akinius i tavo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na yndree
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

Taip. neziuriu pro rozinius akinius i tavo gyvenima.jie reikalingi tam, kuris manes nemato.


Buna pasitaiko buna net nereikia taikytis, pagrisk ta ir baik maivytis, nebijok islyst, parodyt savo veid. ar atlaikysi? ar liksi atlieka, tai dilema, tai tavo sansas. ir kas is to jei protas daro savo. ir ka daryti jei jo tu neturi?
Maelezo kwa mfasiri
manau visi zodziai yra suprantami ir juose dviprasmiskumu nera.

Kichwa
Yes, I refuse to look at life through pink glasses.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ollka
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Yes, I refuse to look at life through rose-coloured glasses. Only one who doesn't see me needs them.

Things happen, sometimes you don't even need to put up with them, justify that and stop showing off, don't be afraid to come out, show your face. Can you bear it? Will you become obsolete? This is a dilemma, this is your chance. So what if the mind is doing its thing? And what do you do if you have no mind?
Maelezo kwa mfasiri
most of this sounds like gibberish to me, but i did my best
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 22 Julai 2008 14:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Julai 2008 02:50

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
gibberish or not it is perfect English, so...to the poll!

22 Julai 2008 12:40

Valentina_K
Idadi ya ujumbe: 21
Excellent job, I agree that it's really hard to translate such kind of text, when it's very difficult to guess what the author meant. One comment - I think that an idiom in the first sentence should be translated as to look or see "through rose-colored glasses", not "through pink glasses". Of course, it's not so important in this case.