Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Poljski - nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiEngleskiPoljski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar...
Tekst
Podnet od Marcin100
Izvorni jezik: Litvanski

nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar kai jus, merginos, ja taip giedat, tai isvis... reiktu jums cd isleist, o jei jau tai padaret, tai reiktu man ji isigyti! super ;}
Napomene o prevodu
Jest to tekst z komentarza do filmu na youtube, dostepnego pod linkiem http://www.youtube.com/watch?v=YovpT7vcnoU&feature=related
Zachowałem oryginalnie pisownię, czyli wkleiłem tekst tak jak jest.

Natpis
Ten psalm kocham najbardziej :))
Prevod
Poljski

Preveo iluvmilka
Željeni jezik: Poljski

Ten psalm kocham najbardziej :)) I kiedy wy, dziewczyny, śpiewacie go w ten sposób ... musicie wydać płytę, i jak już to zrobicie to bede musiała ją kupić! Super ;}.
Napomene o prevodu
musiała - is for a female version
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 13 Decembar 2009 20:43