Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Hrvatski - jle diré a milan kil te remette ds le ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSrpskiBosanskiHrvatski

Kategorija Objasnjenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
jle diré a milan kil te remette ds le ...
Tekst
Podnet od milan86
Izvorni jezik: Francuski

jle diré a milan kil te remette ds le droit chemin!!!
et arrete de fer genre crari c pr ta culture... mais OUI juste en face des nouvo dossier ahah ;)
Napomene o prevodu
hteo bih da znam sta je rekla jedna devojka iz Francuske...ja mislim da se tice mene...posto sam je upoznao preko Facebook-a...inace ja se zovem Milan...a vidim da spominje Milan u poruci,pa zato bi hteo da znam sta je napisala...HVALA u napred!!! ;)

Natpis
poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put
Prevod
Hrvatski

Preveo locarno
Željeni jezik: Hrvatski

poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put!!!
i prestani s tim, za dobrobit svoje kulture...
ali DA, baš nasuprot novim spisima haha ;)
Napomene o prevodu
spisima ili naslonima, bez konteksta je nemoguće reći

ovo je najviše što sam mogla izvući, diskurz na facebooku je dosta manjkav pa je puno toga ostavljeno procjeni bez konteksta
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 29 Maj 2011 22:34