Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Chorwacki - jle diré a milan kil te remette ds le ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiSerbskiBośniackiChorwacki

Kategoria Wyjaśnienia - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
jle diré a milan kil te remette ds le ...
Tekst
Wprowadzone przez milan86
Język źródłowy: Francuski

jle diré a milan kil te remette ds le droit chemin!!!
et arrete de fer genre crari c pr ta culture... mais OUI juste en face des nouvo dossier ahah ;)
Uwagi na temat tłumaczenia
hteo bih da znam sta je rekla jedna devojka iz Francuske...ja mislim da se tice mene...posto sam je upoznao preko Facebook-a...inace ja se zovem Milan...a vidim da spominje Milan u poruci,pa zato bi hteo da znam sta je napisala...HVALA u napred!!! ;)

Tytuł
poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put
Tłumaczenie
Chorwacki

Tłumaczone przez locarno
Język docelowy: Chorwacki

poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put!!!
i prestani s tim, za dobrobit svoje kulture...
ali DA, baš nasuprot novim spisima haha ;)
Uwagi na temat tłumaczenia
spisima ili naslonima, bez konteksta je nemoguće reći

ovo je najviše što sam mogla izvući, diskurz na facebooku je dosta manjkav pa je puno toga ostavljeno procjeni bez konteksta
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez maki_sindja - 29 Maj 2011 22:34