Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Portugalski brazilski - 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiPortugalski brazilski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Izvorni jezik: Japanski

大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Napomene o prevodu
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.

Natpis
Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Diego_Kovags
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Poslednja provera i obrada od goncin - 24 Mart 2008 12:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Mart 2008 22:39

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
E que tal: "...foi baleado!"?

23 Mart 2008 01:37

luiscesarcosta
Broj poruka: 4
acho que ficaria melhor se fosse: Ai mau Deus! O Sargento da Policia foi baleado.