Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Португалски Бразилски - 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиПортугалски Бразилски

Категория Битие

Заглавие
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Текст
Предоставено от ミハイル
Език, от който се превежда: Японски

大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Забележки за превода
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.

Заглавие
Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Diego_Kovags
Желан език: Португалски Бразилски

Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
За последен път се одобри от goncin - 24 Март 2008 12:45





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Март 2008 22:39

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
E que tal: "...foi baleado!"?

23 Март 2008 01:37

luiscesarcosta
Общо мнения: 4
acho que ficaria melhor se fosse: Ai mau Deus! O Sargento da Policia foi baleado.