Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Brasilsk portugisisk - 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligliv

Tittel
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Kildespråk: Japansk

大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.

Tittel
Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Senest vurdert og redigert av goncin - 24 Mars 2008 12:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Mars 2008 22:39

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
E que tal: "...foi baleado!"?

23 Mars 2008 01:37

luiscesarcosta
Antall Innlegg: 4
acho que ficaria melhor se fosse: Ai mau Deus! O Sargento da Policia foi baleado.