Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Originalo kalba: Japonų

大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Pastabos apie vertimą
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.

Pavadinimas
Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Validated by goncin - 24 kovas 2008 12:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 kovas 2008 22:39

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
E que tal: "...foi baleado!"?

23 kovas 2008 01:37

luiscesarcosta
Žinučių kiekis: 4
acho que ficaria melhor se fosse: Ai mau Deus! O Sargento da Policia foi baleado.