Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Anglisht - YA OÇHÄ°N MALIY RUSSKÄ°Y ZNAU KRASHÄ°VA DEVUSHKA

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtAnglisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
YA OÇHİN MALIY RUSSKİY ZNAU KRASHİVA DEVUSHKA
Tekst
Prezantuar nga maria22
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

YA OÇHİN MALIY RUSSKİY ZNAU KRASHİVA DEVUSHKA
Vërejtje rreth përkthimit
British

Titull
I only speak a little bit of Russian, beautiful girl
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Garret
Përkthe në: Anglisht

I speak Russian very poorly, beautiful girl
Vërejtje rreth përkthimit
This is not Russian, actually – this called “tanslit”
Cyrilic letters or sounds are replaced with Latinic characters
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 9 Dhjetor 2007 16:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Dhjetor 2007 04:44

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
bed?

2 Dhjetor 2007 08:16

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Hahahaha!
Awesome!

2 Dhjetor 2007 11:40

Garret
Numri i postimeve: 168
LOL
I'm sorry - just a tiny mistype

2 Dhjetor 2007 15:18

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Sometimes I do that too... hehe.

2 Dhjetor 2007 16:31

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Aha - now I understand it, Garret!

But we don't say "I know ... very badly" in English. Would it be OK to say, "My Russian is very poor" or "I speak Russian very poorly"?

7 Dhjetor 2007 05:13

Garret
Numri i postimeve: 168
You see ... i tried to say it as we usualy say in russian. This is somthing like - I know Russian very less
In German it says - "Ich weiß Russisch ein bisschen"

7 Dhjetor 2007 06:26

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
How about "I only speak Russian a little bit."

7 Dhjetor 2007 07:45

idenisenko
Numri i postimeve: 113
"I only speak Russian a little bit."
>> you speak only russian ?

my russian is poor !

7 Dhjetor 2007 08:14

Garret
Numri i postimeve: 168
I think that
"I know Russian a little bit"
matches the best

7 Dhjetor 2007 08:24

Garret
Numri i postimeve: 168
It is realy hard to translate somthing written not in correct way =)
This phrase can have to options:
я знаю русский немного - I do know Russian a little bit
OR
я знаю по-русскии очень немного - I speak Russian very poorly
The way the autor said "я очень мало русский знаю " is slightly incorrect =)

7 Dhjetor 2007 08:53

idenisenko
Numri i postimeve: 113
How can you express your love in english ?
You just say : "I love you!"
There are 1001 different known forms to express it in russian,,,
so trying to be efficient in russian language "c'est la mer à boire"...

>я немного знаю русский язык
>я совсем немного знаю русский язык

8 Dhjetor 2007 21:18

soleil
Numri i postimeve: 41
"a little bit" has positive meaning, means that the guy knows language a bit so he is able to speak, that is an absolute opposite meaning of the sentence. The guy said that he doesn`t know russian well enough to be able to communicate!!!! Idenisenko is absolutely right! - "my russian is poor !"

8 Dhjetor 2007 21:57

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
idenisenko, I don't speak Russian at all, but I can certainly tell you that there is more than one way to express love in English!!!

"How do I love thee? Let me count the ways."
I adore you.
I am in love with you.
I cannot live without you.
You are my one and only.
You are the light of my life.
etc., etc., etc.



9 Dhjetor 2007 10:27

Garret
Numri i postimeve: 168
soleil, it can be positive or negative - who can say it definitly? in Russian both the phrases are equal.

9 Dhjetor 2007 16:16

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
I changed it again.

10 Dhjetor 2007 10:03

soleil
Numri i postimeve: 41
Garret, i`m sure that the guy ment he doesn`t know russian well and can`t comunicate (negative meaning), the word "ochen" is emphasizing on it. If it would be positive there would be "ya nemnogo znayu russkiy" =))

11 Dhjetor 2007 06:13

Garret
Numri i postimeve: 168
I'm not agreed, but no matter, let it be so =)
1. Не is not native Russian speaker and translated the phrase word for word.
2. He also can boast of knowing Russian a little bit.
Anyway this is enough to understand meaning =))