Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha portugjeze - I believe that God above created you for me to...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjeze

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
I believe that God above created you for me to...
Tekst
Prezantuar nga tano12hp
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I believe that God above created you for me to love.
He picked you out from all the rest cause He knew I'd love you the best!

Titull
Acredito que Deus aobretudo te criou para que eu
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga anabela_fernandes
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Acredito que Deus sobretudo te criou para que eu te ama-se. Escolheu-te entre todas/os as/os outras/os porque sabia que eras tu que eu mais iria amar.
Vërejtje rreth përkthimit
a terminação entre os ou as deve ser escolhida dependente se estamos a falar de um elemento masculino ou feminino. Terminação em "os" para o masculino ou "as" para o feminino
U vleresua ose u publikua se fundi nga anabela_fernandes - 10 Shtator 2007 14:46