Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Portugalski - I believe that God above created you for me to...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
I believe that God above created you for me to...
Tekst
Poslao tano12hp
Izvorni jezik: Engleski

I believe that God above created you for me to love.
He picked you out from all the rest cause He knew I'd love you the best!

Naslov
Acredito que Deus aobretudo te criou para que eu
Prevođenje
Portugalski

Preveo anabela_fernandes
Ciljni jezik: Portugalski

Acredito que Deus sobretudo te criou para que eu te ama-se. Escolheu-te entre todas/os as/os outras/os porque sabia que eras tu que eu mais iria amar.
Primjedbe o prijevodu
a terminação entre os ou as deve ser escolhida dependente se estamos a falar de um elemento masculino ou feminino. Terminação em "os" para o masculino ou "as" para o feminino
Posljednji potvrdio i uredio anabela_fernandes - 10 rujan 2007 14:46