Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză - I believe that God above created you for me to...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
I believe that God above created you for me to...
Text
Înscris de tano12hp
Limba sursă: Engleză

I believe that God above created you for me to love.
He picked you out from all the rest cause He knew I'd love you the best!

Titlu
Acredito que Deus aobretudo te criou para que eu
Traducerea
Portugheză

Tradus de anabela_fernandes
Limba ţintă: Portugheză

Acredito que Deus sobretudo te criou para que eu te ama-se. Escolheu-te entre todas/os as/os outras/os porque sabia que eras tu que eu mais iria amar.
Observaţii despre traducere
a terminação entre os ou as deve ser escolhida dependente se estamos a falar de um elemento masculino ou feminino. Terminação em "os" para o masculino ou "as" para o feminino
Validat sau editat ultima dată de către anabela_fernandes - 10 Septembrie 2007 14:46