Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



172Përkthime - Anglisht-Gjuha polake - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtSpanjishtGreqishtGjuha polakeSerbishtFrengjishtGjermanishtGjuha kurdeGjuha danezeTurqishtPortugjeze brazilianeBullgarishtRusishtItalisht

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Prezantuar nga rzechu
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titull
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem..
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga rzechu
Përkthe në: Gjuha polake

Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem przy Tobie.
U vleresua ose u publikua se fundi nga bonta - 10 Gusht 2007 23:30