Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



172Переклад - Англійська-Польська - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаІспанськаГрецькаПольськаСербськаФранцузькаНімецькаКурдськаДанськаТурецькаПортугальська (Бразилія)БолгарськаРосійськаІталійська

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Текст
Публікацію зроблено rzechu
Мова оригіналу: Англійська

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Заголовок
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem..
Переклад
Польська

Переклад зроблено rzechu
Мова, якою перекладати: Польська

Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem przy Tobie.
Затверджено bonta - 10 Серпня 2007 23:30