Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



172Tradução - Inglês-Polaco - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabeEspanholGregoPolacoSérvioFrancêsAlemãoCurdaDinamarquêsTurcoPortuguês BrBúlgaroRussoItaliano

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Texto
Enviado por rzechu
Língua de origem: Inglês

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Título
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem..
Tradução
Polaco

Traduzido por rzechu
Língua alvo: Polaco

Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem przy Tobie.
Última validação ou edição por bonta - 10 Agosto 2007 23:30