Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



172Përkthime - Anglisht-Frengjisht - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtSpanjishtGreqishtGjuha polakeSerbishtFrengjishtGjermanishtGjuha kurdeGjuha danezeTurqishtPortugjeze brazilianeBullgarishtRusishtItalisht

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Prezantuar nga gamine
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titull
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à tes côtés.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Botica - 21 Prill 2008 18:21