Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



172Prevođenje - Engleski-Francuski - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiŠpanjolskiGrčkiPoljskiSrpskiFrancuskiNjemačkiKurdskiDanskiTurskiBrazilski portugalskiBugarskiRuskiTalijanski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Poslao gamine
Izvorni jezik: Engleski

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Naslov
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à tes côtés.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 21 travanj 2008 18:21