Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



172Prevođenje - Engleski-Turski - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiŠpanjolskiGrčkiPoljskiSrpskiFrancuskiNjemačkiKurdskiDanskiTurskiBrazilski portugalskiBugarskiRuskiTalijanski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Poslao AVBBVA
Izvorni jezik: Engleski

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Naslov
Seni
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 26 svibanj 2008 13:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 rujan 2009 11:12

ayÅŸenn
Broj poruka: 2
roj a te xerbe keça şirin