Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



172Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiŠpanjolskiGrčkiPoljskiSrpskiFrancuskiNjemačkiKurdskiDanskiTurskiBrazilski portugalskiBugarskiRuskiTalijanski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Poslao Tiuni
Izvorni jezik: Engleski

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Naslov
Te amo não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Tiuni
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Amo você não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 7 rujan 2008 10:46