Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



172Tłumaczenie - Angielski-Francuski - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiHiszpańskiGreckiPolskiSerbskiFrancuskiNiemieckiKurdyjskiDuńskiTureckiPortugalski brazylijskiBułgarskiRosyjskiWłoski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Wprowadzone przez gamine
Język źródłowy: Angielski

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Tytuł
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Francuski

Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à tes côtés.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 21 Kwiecień 2008 18:21