Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



172Превод - Английски-Френски - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиИспанскиГръцкиПолскиСръбскиФренскиНемскиКюрдскиДатскиТурскиПортугалски БразилскиБългарскиРускиИталиански

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Текст
Предоставено от gamine
Език, от който се превежда: Английски

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Заглавие
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à
Превод
Френски

Преведено от gamine
Желан език: Френски

Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à tes côtés.
За последен път се одобри от Botica - 21 Април 2008 18:21