Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - "Je me consume de désir pour toi"

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtItalisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
"Je me consume de désir pour toi"
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga ktyvr
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

"Je me consume de désir pour toi"
Vërejtje rreth përkthimit
c'est juste une déclaration d'amour :-)
Publikuar per heren e fundit nga ktyvr - 16 Korrik 2014 08:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Korrik 2014 17:33

lenehc
Numri i postimeve: 138
Franck stp.


CC: Francky5591

15 Korrik 2014 18:07

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
merci Lene
J'ai corrigé :
1 seul "m" à "je me consume"

Et donc j'ai enlevé "comment écrire à un homme" puisque je crois que vous nous posiez la question, et le cadre du texte à traduire ne doit contenir que celui-ci. Les commentaires et les questions se postent dans le cadre qui est sous celui du texte.

15 Korrik 2014 19:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Je pense que ce n'est pas une question. Peut-être le point d'interrogation doit être changé par un point d'exclamation.

CC: Francky5591

16 Korrik 2014 00:14

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Tu as sans doute raison, aussi j'ai replacé la première phrase dans le cadre du texte.
Merci Lilian!