Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - "Je me consume de désir pour toi"

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiitaliano

Category Free writing - Love / Friendship

Kichwa
"Je me consume de désir pour toi"
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na ktyvr
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

"Je me consume de désir pour toi"
Maelezo kwa mfasiri
c'est juste une déclaration d'amour :-)
Ilihaririwa mwisho na ktyvr - 16 Julai 2014 08:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Julai 2014 17:33

lenehc
Idadi ya ujumbe: 138
Franck stp.


CC: Francky5591

15 Julai 2014 18:07

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
merci Lene
J'ai corrigé :
1 seul "m" à "je me consume"

Et donc j'ai enlevé "comment écrire à un homme" puisque je crois que vous nous posiez la question, et le cadre du texte à traduire ne doit contenir que celui-ci. Les commentaires et les questions se postent dans le cadre qui est sous celui du texte.

15 Julai 2014 19:31

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Je pense que ce n'est pas une question. Peut-être le point d'interrogation doit être changé par un point d'exclamation.

CC: Francky5591

16 Julai 2014 00:14

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Tu as sans doute raison, aussi j'ai replacé la première phrase dans le cadre du texte.
Merci Lilian!