Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Greqisht - Schau dir das mal an und weist du schon was es...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtGreqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Schau dir das mal an und weist du schon was es...
Tekst
Prezantuar nga Siniora
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Schau dir das mal an und weisst du schon, was es ist?
Vërejtje rreth përkthimit
Bitte wenn es möglich ist schreiben sie mir grichisch mit leteinische wörter. danke

Please, if possible, leave a romanized version in the remarks field, thank you

Titull
To κοιτάς και ξέρεις ήδη τι είναι;
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga Tsirigoti L. Anastasia
Përkthe në: Greqisht

To κοιτάς και ξέρεις ήδη τι είναι;
Vërejtje rreth përkthimit
Κοίταξε το και ξέρεις ήδη τι είναι;

To koitas kai ksereis idi ti einai?
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 12 Prill 2010 22:18





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Prill 2010 15:36

User10
Numri i postimeve: 1173
Γεια σου, Αναστασία

Το αρχικό κείμενο έχει αλλάξει (μπήκε ένα ερωτηματικό). Θα ήθελες να προσαρμόσεις τη μετάφραση σου πριν προχωρήσουμε στην αξιολόγηση;

Ευχαριστώ

11 Prill 2010 15:36

User10
Numri i postimeve: 1173
Γεια σου και πάλι, Αναστασία.

Θα ήθελα τη βοήθεια σου, επειδή το συγκεκριμένο κείμενο είναι λίγο "περίεργο". Τι εννοεί; Κάτι σαν το "Το κοιτάς και ξέρεις ήδη τι είναι;" ; . Μπορείς σε παρακαλώ να δώσεις ένα παράδειγμα που να χρησιμοποιούμε αυτή την έκφραση;

12 Prill 2010 22:05

Tsirigoti L. Anastasia
Numri i postimeve: 57
Αγαπητή USER10 είναι ερώτιση. Το κοιτάς και καταλαβαίνεις τι ειναι ή δεν το ξαίρεις; Το αντιλαμβάνεσαι ή όχι; Το ξαίρεις ή δεν το ξαίρεις; Φιλάκια, Αναστασια.

12 Prill 2010 22:17

User10
Numri i postimeve: 1173
Ευχαριστώ

13 Prill 2010 22:00

Tsirigoti L. Anastasia
Numri i postimeve: 57
Παρακαλώ, χαίρουμαι που είσαι τόσο ευγενική και καλό βράδυ, Αναστασία.
Υστερόγραφο: Ευγένεια και αξιοπρέπεια και σεβασμός έχουν κανταντήσει σπάνια,διστυχώς...