Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Rusisht-Anglisht - Любовь зла, полюбишь и козла.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Humor
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Любовь зла, полюбишь и козла.
Tekst
Prezantuar nga
ksunka
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht
Любовь зла, полюбишь и козла.
Titull
Love is blind
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Siberia
Përkthe në: Anglisht
Love is blind.
Vërejtje rreth përkthimit
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 19 Mars 2010 20:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Mars 2010 10:57
ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...
19 Mars 2010 16:40
Siberia
Numri i postimeve: 611
That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.